Betekenis van het woord "young men think old men are fools, but old men know young men" in het Nederlands
Wat betekent "young men think old men are fools, but old men know young men" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
young men think old men are fools, but old men know young men
US /jʌŋ mɛn θɪŋk oʊld mɛn ɑːr fuːlz, bʌt oʊld mɛn noʊ jʌŋ mɛn/
UK /jʌŋ mɛn θɪŋk əʊld mɛn ɑː fuːlz, bʌt əʊld mɛn nəʊ jʌŋ mɛn/
Idioom
jongeren denken dat ouderen dwazen zijn, maar ouderen weten hoe jongeren zijn
a proverb suggesting that youth often underestimates the wisdom of age, while the elderly understand youth because they have experienced it themselves
Voorbeeld:
•
He ignored his grandfather's advice, forgetting that young men think old men are fools, but old men know young men.
Hij negeerde het advies van zijn grootvader en vergat dat jongeren denken dat ouderen dwazen zijn, maar ouderen weten hoe jongeren zijn.
•
Don't be so arrogant; remember, young men think old men are fools, but old men know young men.
Wees niet zo arrogant; onthoud: jongeren denken dat ouderen dwazen zijn, maar ouderen weten hoe jongeren zijn.